Breaking a language's phonotactic rules for comedic effect
I just had a thought about this when thinking of the word "chimken".
Usually in English, the only nasal that comes before /k/ or /g/ is /ŋ/ because it has the same place or articulation.
Similarly, the only plosive that comes after /m/ is /p/ or /b/ for the same reason.
That's why "chimken" sounds so funny, because it intentionally breaks these rules. If you know of any other examples of this, I'd like to know. :)